Plegaria

Plegaria is a piece of Extremadura folklore made up of three popular songs.

Padre nuestro que estás en los cielos, Señor, hoy tus hijos de piden perdón. Los que estamos aquí desterrados pagando las culpas que Adán cometió. Si María es la espina del trigo, San José es la caña y el Niño la flor. El Espíritu Santo es el vago que está encerrado por obra de Dios.

Pretendí al cielo subir, ay soledad. Y me contestó San Pedro, ay. Si ella te quiere no subas, ay soledad. ¿Para qué quieres más cielo? Ay.

La iglesia se ilumina cuando tú entras y se llena de flores donde te sientas. Donde te sientas, niña, donde te sientas, la iglesia se ilumina cuando tú entras.

María, si vas a misa, no vayas a la Mayor. Tú me miras, yo te miro, me quitas la devoción. A la zarzamora, que en el campo se criaba sola. Sola se criaba, con la lluvia que Dios le mandaba.

Esta mañana fui a misa, le eché una mirada al banco. Vi que no estabas allí. No le recé a ningún santo.

Our Father in heaven, Lord, today your children ask for forgiveness. Those of us who are here in exile paying for the sins that Adam committed. If Mary is the thorn of the wheat, St. Joseph is the reed and the Child is the flower. The Holy Spirit is the lazy one who is locked up by God’s work.

I tried to get to heaven, but it was too lonely. And Saint Peter answered me, alas. If she loves you, don’t go up, oh, loneliness. Why do you want more heaven? Alas.

The church lights up when you enter and it fills with flowers where you sit. Where you sit, girl, where you sit, the church lights up when you enter.

Mary, if you go to mass, don’t go to the Major. You look at me, I look at you, you take away my devotion. To the bramble, which in the country was raised alone. She grew up alone, in the rain that God sent her.

This morning I went to mass, I looked at the bench. I saw you weren’t there. I didn’t pray to any saint.