Duerme, mi niño

Duerme, mi niño is a lullaby that a mother sings to her baby from heaven. The work tries to express the emptiness left by not having an important person among us.

Duerme mi niño pequeño, duérmete que es la hora ya. Cierra despacio tus ojos, pronto la luna saldrá.

Duérmete mi niño precioso, duérmete que te estoy cuidando, desde el cielo te estoy cantando, solamente escucha mi voz. Duérmete mi amor, mi lucero, que la noche está escampando que, aunque yo esté en otro lado, nunca te abandonaré.

Duerme mi niño pequeño, no tengas miedo jamás. Cesa tu llanto dolido que, aquí, está tu mamá.

Duerme mi niño pequeño, duerme y no llores más. Duerme tranquilo y sereno que, aquí, está mamá.

Sleep my little boy, sleep it’s time now. Close your eyes slowly, soon the moon will come out.

Sleep my precious child, sleep that I’m taking care of you, from heaven I’m singing to you, just listen to my voice. Sleep my love, my star, that the night is clearing that, although I am somewhere else, I will never abandon you.

Sleep my little boy, never be afraid. Stop crying in pain, your mother is here.

Sleep, my little boy, sleep and don’t cry any more. Sleep calmly and serenely, because here is your mother.