View score
Deixa que nesa copa en onde bebes is a work commissioned by Xulio Mosquera to promote the poetic work of Rosalía de Castro
Information:
Year: 2011
Text: Rosalía de Castro
Difficulty: Low
Staff: SATB divisi
Duration: 2.00 min.
Pages: 2
Language: Galician
Text:
Deixa que nesa copa en onde bebes
as dozuras da vida,
unha gota de fel, unha tan soyo,
o meu dolorido coraçón esprima.
Comprenderás entonces
como abranda a delor as pedras frias,
aunque abrandar non poida
almas de ferro e peitos homicidas.
Translation:
Let that glass you’re drinking from
sweetnesses of life,
a drop of gall, a single one,
my aching heart squeezes.
You’ll understand then
how cold stones soften the pain,
even if it can’t soften
souls of iron and homicidal breasts.